Образец заполнения смр для белоруссии
Для чего нужна накладная CMR и как ее правильно заполнять?
Любая международная перевозка груза на автомобиле не обходится без этапа подготовки сопроводительной документации. Ведущее место среди пакета документов занимает транспортная накладная CMR.
Наименование накладной складывается из аббревиатуры на французском языке, используемой при обозначении Женевской конвенции 1956 года (фр. Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route), которая установила правила трансграничного перемещения грузов на автомобилях. В российском варианте ее еще называют накладной КДПГ – Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом.
Что такое накладная CMR?
CMR-накладная является доказательством заключения договора на перемещение груза за рубеж при помощи автотранспортных средств. Это один из первых документов, который запросят контролирующие структуры в процессе перевозки. Без нее груз не пересечет государственную границу.
Документ закрепляет правоотношения участников сделки, фиксирует данные о товаре и его особенностях, об участниках транспортировки, содержит сведения о месте, времени убытия и прибытия груза, маршрут перевозки, информацию о стоимости изделий и условиях прохождения таможенных процедур, о страховании.
Для экспорта и импорта используется один и тот же бланк накладной. При экспорте товара за границу в российскую таможню предъявляется документ, оформленный на русском языке. Если накладная выписана на иностранном языке, необходимо обеспечить ее перевод на русский язык.
В каких случаях CMR обязательна, а в каких нет?
Необходимость в международной товарно-транспортной накладной CMR обусловлена требованиями Конвенции. Из ее текста следует, что документ подлежит оформлению при совокупности трех условий:
- Перевозка осуществляется на автомобиле за плату;
- Места отправления и назначения груза находятся на территории разных стран;
- Хотя бы одна из сторон сделки находится в государстве, ратифицировавшей Конвенцию.
Таким образом, данный документ выписывается только для международных перевозок.
Кто должен заполнять CMR?
В форме накладной имеются графы, предназначенные для заполнения всеми сторонами процесса перемещения товара:
- № 1-15 и 21-22 для грузоотправителя;
- № 16-19,23 и 25-29 для перевозчика;
- № 24 для грузополучателя.
Основная ответственность за правильность внесенных сведений лежит на отправителе груза. Именно он будет отвечать за недостоверность информации и различные технические ошибки в документе.
Например, если в результате допущенных неточностей перевозчик доставит груз не по месту назначения, то грузоотправителю придется нести расходы на ликвидацию этой ошибки. В любом случае перевозчик обязан документально доказать вину отправителя груза, размер причиненного ущерба и связь между допущенной ошибкой в CMR и убытками.
Порядок заполнения транспортной накладной
Правильное заполнение бланка каждым из участников процесса перевозки — залог успешной транспортировки груза до его получателя.
П. 1 отражает реквизиты отправителя груза (его название и юридический адрес с указанием страны, телефоны для связи и сведения об ответственном лице). Если в сделке участвует поручитель, то необходимо также указать его данные и сделать пометку об отправлении груза «по поручению».
П. 2 содержит сведения о получателе груза, аналогично первой графе. Если груз будет передан таможенному брокеру, об этом делается соответствующее примечание.
П. 3 определяет место разгрузки. Необходимо обязательно указать страну и точное место выгрузки вплоть до наименования филиала, магазина или склада. Это то место, куда поступит груз после полной очистки на таможне.
П. 4 фиксирует место и дату погрузки. При заполнении необходимо детально прописать адрес с обязательным указанием страны.
В п. 5 указывается полный перечень прилагаемых к ЦМР транспортных, финансовых и разрешительных документов.
П. 6 заполняется сведениями о знаках и номерах, которые определяют вид перемещаемого груза. Особо тщательно к внесению сведений в данный пункт необходимо отнестись отправителям опасных грузов. Включение информации об опасности груза убережет перевозчика от неправильного с ним обращения.
В п. 7 вносится количество мест, занимаемых грузом в одном транспортном средстве. Данные сведения в последующем обязан проконтролировать перевозчик.
П. 8 касается упаковки груза. Указывается ее внешний вид и материал, из которого она выполнена (картонная коробка, мешок холщовый или из полиэтилена, бочка металлическая и т.п.).
В п. 9 вписываются наименования перевозимых товарных единиц в полном соответствии с сопроводительными документами. Когда позиций много, можно сделать отсылку к инвойсу и упаковочным листам, указав общее наименование.
П. 10 содержит указание на статистические коды ТН ВЭД для каждой группы товаров.
В п. 11 отражается вес груза брутто, то есть с упаковкой, в килограммах. Сведения вносятся по каждому товару отдельно. Показатели должны быть аналогичны указанным в инвойсе или в морском коносаменте.
П. 12 заполняется при необходимости (в основном касается сборных грузов). В него вписываются объемные показатели груза в кубических метрах.
П. 13 определяет указания отправителя в отношении прохождения таможенной обработки. Из него перевозчик должен узнать, где находится таможня, которая будет проводить проверку груза. Кроме того, в нижней части графы можно зафиксировать данные об объявленной стоимости товара в той же валюте, которая используется в инвойсе.
П. 14 называется «Возврат» и обязателен к заполнению при перевозках в контейнерах. В графу вписывается регистрационный знак полуприцепа или идентифицирующие контейнер знаки, если они возвращаются из-за границы спустя некоторое время после завершения перевозки (например, в случае ремонта).
В п. 15 детально описываются условия оплаты с применением терминологии, используемой в Инкотермс.
П. 16 содержит сведения о транспортной компании, перевозящей груз (ее наименование, место регистрации с указанием страны). При заполнении пункта можно воспользоваться штампом с реквизитами организации.
В п. 17 указываются сведения, аналогичные содержащимся в п.16, только в отношении последующего перевозчика, когда груз перемещается несколькими транспортными компаниями. Все транспортировщики несут солидарную ответственность за перевозимый товар.
П. 18. Каждый последующий перевозчик вправе делать оговорки и замечания в отношении состояния автомобиля и перевозимого в нем груза. Для данных пометок предусмотрен п. 18 накладной.
П. 19 отражает применяемый тариф на перевозку. Он заполняется только после завершения транспортировки.
В п. 20 CMR грузоотправитель вносит все необходимые с его точки зрения оговорки и замечания для перевозчика. Это могут быть правила разгрузки, требование о страховании груза, внешнем виде тары и пр.
Пункты 21-22 заполняются отправителем. В них указывается место и дата составления документа, а затем проставляется штамп организации.
В п. 23 имеется место для штампа перевозчика, который ранее проставляется в п. 16.
П. 24 предназначен для штампа получателя груза, его подписи и отражения времени получения груза, а также для отметки о времени убытия автомобиля после разгрузки. Сведения о получении груза фиксируются в 3 и 4 экземплярах документа.
Пункты 25 и 26 заполняются экспедитором и содержат данные о прицепе или полуприцепе, перевозившем груз (его регистрационные данные и марку).
Пункты 27-29 оформляются отделом расчетов перевозчика.
Требования к заполнению и правила оформления CMR
CMR-накладная оформляется в 4-7 экземплярах и состоит из 10 самокопирующихся страниц с пустыми графами для заполнения. Первые четыре страницы предназначены для участников перевозки:
- 1 стр. — для продавца (необходима для подтверждения отправки груза и взаиморасчетов);
- 2 стр. — для покупателя (следует вместе с грузом и передается после доставки покупателю);
- 3 стр. — для экспедитора (прилагается к путевому листу);
- 4 стр. — для отдела расчетов экспедитора (для осуществления расчетов за транспортировку).
Страницы 3 и 4 заверяются подписями и штампами грузополучателя и возвращаются экспедитору.
Остальные страницы накладной необходимы для проставления отметок на таможне и другими органами. Необходимость в оформлении дополнительных страниц решается с учетом особенностей будущей перевозки.
Если груз предназначен для получения несколькими покупателями, то CMR выписывается в отношении каждого из них.
Обязательно ли заполнять все графы?
Конвенцией в п. 1 ст.6 обозначены сведения, наличие которых в ЦМР является обязательным. Их отсутствие указывает на незаключенность договора перевозки.
К необходимым данным относится следующая информация:
- дата и место составления ЦМР;
- реквизиты отправителя и получателя груза;
- место принятия и доставки товара;
- груз (наименование, число мест, маркировка, вес брутто и количество в других единицах измерения);
- упаковка;
- финансовые расходы на транспортировку;
- инструкция для прохождения таможни.
Остальные сведения являются дополнительными.
Страхование CMR: плюсы и минусы
Гражданская ответственность экспедитора может быть застрахована. Выполнение данной процедуры имеет ряд положительных моментов:
- уменьшаются риски перевозчика, связанные с порчей груза или его повреждением;
- страховка подтвердит надежность перевозчика в глазах клиентов.
В то же время есть и негативные моменты:
- на оформление полиса затрачивается дополнительное время;
- страховка предполагает дополнительные финансовые расходы;
- если в порче виновно третье лицо, то она не подлежит компенсации.
Образец заполнения CMR
Ниже приводится пример заполнения накладной.
Образец международной транспортной накладной CMR можно скачать по указанным ссылкам.
Чем грозит неправильное заполнение CMR?
Основная часть накладной заполняется отправителем груза. Достоверность отраженных в документе данных будет влиять на весь дальнейший процесс транспортировки.
В ст. 7 Конвенции указано, что на отправителя ложится ответственность за все дополнительные расходы и возможные убытки экспедитора, если они возникли из-за некорректного заполнения граф CMR.
Чтобы избежать больших финансовых потерь и временных затрат на оформление CMR, правильным решением будет обратиться в нашу компанию, знакомую со всеми особенностями перевозки автомобильным транспортом.
Одним из самых перспективных и прибыльных направлений бизнеса является внешнеэкономическая деятельность.
Образец заполнения смр для белоруссии
Международная товарно-транспортная накладная (CMR) является документом, доказывающим факт заключения договора на автомобильную перевозку груза. В CMR-накладной указывается отправитель, получатель, место происхождения груза, место доставки, вес, описание, маршрут и способ перевозки, стоимость доставки.
CMR-накладную составляют не менее чем в трех экземплярах, каждый из которых является оригинальным и подписывается грузоотправителем и перевозчиком.
В случае, если подлежащий перевозке груз должен быть погружен на различные автомобили отправитель или перевозчик имеет право требовать составления такого количества CMR-накладных, которое соответствует количеству используемых автомобилей. Различные виды грузов или партий груза также оформляются соответствующим количеством CMR-накладных.
CMR-накладная должна содержать следующие сведения:
a) место и дата ее составления;
b) имя и адрес отправителя;
c) имя и адрес транспортного агента;
d) место и дата принятия груза к перевозке и место его доставки;
e) имя и адрес получателя;
f) принятое обозначение характера груза и тип его упаковки и, в случае перевозки опасных грузов, их обычно признанное обозначение;
g) число грузовых мест, их особая разметка и номера;
h) вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза;
i) связанные с перевозкой расходы (стоимость перевозки, дополнительные расходы, таможенные пошлины и сборы, а также прочие издержки с момента заключения договора до сдачи груза);
j) инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и другие
В случае необходимости накладная должна содержать следующие указания:
a) запрещение перегрузки груза;
b) расходы, которые отправитель принимает на свой счет;
c) сумма наложенного на груз платежа, подлежащего возмещению при сдаче груза;
d) заявление стоимости груза и сумма дополнительной ценности его при доставке;
e) инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
f) дополнительный срок выполнения перевозки;
g) перечень документов, переданных перевозчику.
Договаривающиеся стороны могут внести в накладную любое иное указание, которое будет ими признано необходимым.
Правила заполнения CMR
Порядок заполнения CMR-накладной указан в Инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной, утвержденной Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 №11.
В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).
Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.
В пункте 3 указывается адрес места (страна и место) разгрузки.
В пункте 4 указываются место и дата принятия груза к перевозке.
Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов.
- счет-фактура (invoice);
- отгрузочная спецификация;
- сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
- карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
- сертификат о происхождении (certificate of origin);
- акт загрузки.
В пункт 6 указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.
Пункт 7 содержит количество мест груза.
В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.).Вид тары может указываться сокращенно.
В пункте 9 указывается наименование груза.
В пункте 10 указывается код груза (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза .
В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой,
В пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,
Пункт 13 содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции. В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.
В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.
Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистрации в пункте 14 CMR-накладной записывается государственный номер регистрации полуприцепа.
В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по “Инкотермс-90”.
Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).
В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 CMR-накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;
по автотранспортному средству:
- автомобиль без тента;
- по согласованию с отправителем;
- груз без упаковки;
- упаковка повреждена;
- упаковка не отвечает требованиям;
по количеству, маркировке грузовых мест:
Проверить невозможно по причине:
- погрузка выполнена отправителем;
- большого количества мест;
- опечатан контейнер;
по принятым грузам:
- груз явно в плохом состоянии;
- груз поврежден;
- груз подмочен;
- груз подморожен;
- груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;
по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:
Обработка, погрузка осуществляется:
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
- по требованию отправителя.
- получателем;
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
- по требованию получателя.
Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.
Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR-накладной изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR-накладной с чистым пунктом 18.
Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Часто этот пункт не заполняется.
Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR-накладной.
Например, согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей.
Также может быть указано требование ограничения скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.
В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.
Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.
Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 CMR-накладной, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.
Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.
Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR-накладной. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.
В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 – их марки и модели.
Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR-накладной в отдел расчетов экспедитора.
Инструкция по заполнению международной товарно-транспортной накладной “CMR”
Международная товарно-транспортная накладная “CMR” (далее – CMR-накладная) является бланком строгой отчетности и применятся всеми юридическими лицами независимо от формы собственности
ГЛАВА1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Международная товарно-транспортная накладная “CMR” (далее – CMR-накладная) является бланком строгой отчетности и применятся всеми юридическими лицами независимо от формы собственности и индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь.
При отправлении груза с территории иных государств может применяться CMR-накладная, утвержденная постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. № 23 “Об утверждении бланка международной товарно-транспортной накладной “CMR” и инструкции по ее заполнению”, или CMR-накладная страны отправителя.
CMR-накладная может заполняться как в соответствии с настоящей Инструкцией, так и в соответствии с национальным законодательством страны отправителя.
Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза.
При перевозке грузов автомобильным транспортом в страны, с компетентными органами которых имеется договоренность о возможности применения товарно-транспортной накладной немеждународного образца вместо CMR-накладной, может оформляться товарно-транспортная накладная, применяемая для внутриреспубликанских автомобильных перевозок.
2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из десяти (четырнадцати) страниц незаполненных граф, отпечатанных на самокопирующейся бумаге, имеет учетную серию и номер, одинаковые для всех страниц.
Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком языках.
Изготовление бланков CMR-накладной осуществляется в соответствии с Инструкцией о порядке изготовления бланков строгой отчетности и специальных материалов, утвержденной постановлением Министерства финансов Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. № 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 32, 8/7852).
Печать бланков CMR-накладной с серией и номером, не зарегистрированными в Республиканском унитарном предприятии “Издательство “Белбланкавыд”, запрещается.
CMR-накладные могут приобретаться отправителями грузов, экспедиторами и перевозчиками Республики Беларусь.
3. CMR-накладная выписывается отправителем не менее чем на четырех страницах.
Первые четыре страницы CMR-накладной имеют собственное наименование, которое присваивается типографским способом:
- первая страница CMR-накладной называется “1 Экземпляр для отправителя”;
- вторая страница CMR-накладной называется “2 Экземпляр для получателя”;
- третья страница CMR-накладной называется “3 Экземпляр для перевозчика”;
- четвертаястраницаCMR-накладнойназывается”4 Длярасчетов”;
- всепоследующиестраницынеимеютспециальногонаименования.
Первая страница CMR-накладной “1 Экземпляр для отправителя” остается у отправителя и предназначается для подтверждения факта отправки груза и расчетов.
Вторая, третья и четвертая страницы в обязательном порядке должны быть заверены подписями и печатями (штампами) отправителя, подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).
Вторая страница CMR-накладной “2 Экземпляр для получателя” сопровождает груз и сдается водителем (экспедитором) получателю и предназначается для подтверждения факта получения (доставки) груза.
Третья и четвертая страницы CMR-накладной “3 Экземпляр для перевозчика”, “4 Для расчетов”, заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и получателя груза, сдаются перевозчику. Четвертую страницу CMR-накладной, служащую основанием для расчетов, перевозчик прилагает к счету за перевозку и высылает заказчику-плательщику перевозки (отправителю, получателю, экспедитору), а третья – прилагается к путевому листу и служит основанием для учета оказанных транспортных услуг и начисления заработной платы водителю.
Все последующие дополнительные страницы CMR-накладной, заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и подписями перевозчика (водителя, экспедитора), предназначаются для таможенных (при осуществлении таможенного оформления не менее трех страниц) и других органов, а количество дополнительных страниц CMR-накладной определяется условиями перевозки.
При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза.
4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики Беларусь при перевозке грузов в международном сообщении устанавливается Правилами автомобильных перевозок грузов, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 1 июля 2002 г. № 20 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 102, 8/8480).
5. В случае необходимости CMR-накладная может содержать следующие данные (графа 20 “Особые согласованные условия”):
- платежи, которыеотправительобязаносуществить;
- сумма, подлежащаяоплатеприсдачегруза;
- инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
- согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена.
Стороны договора перевозки могут внести в CMR-накладную (графа 20) любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.
ГЛАВА 2 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ “CMR” У ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА
6. Графы1-15, 21, 22 заполняютсяотправителемгруза.
7. В графах 1 “Отправитель (наименование, адрес, страна)”, 2 “Получатель (наименование, адрес, страна)” указываются наименование, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза.
8. В графе 3 “Место разгрузки груза” указываются страна и место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 “Место и дата погрузки груза” указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке.
9. Графа 5 “Прилагаемые документы” содержит перечень прилагаемых документов.
10. В графе 6 “Знаки и номера” указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых грузов, в том числе опасных, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
11. В графе 7 “Количество мест” указывается количество мест груза.
12. В графе 8 “Род упаковки” указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно.
13. В графе 9 “Наименование груза” указывается наименование груза.
14. В графе 10 “Статист. № ” указывается код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь.
15. В графе 11 “Вес брутто, кг” указывается вес брутто в килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 “Объем, куб.м” указывается объем, занимаемый грузом в кубических метрах.
16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии с графами 6-12 прилагать к CMR-накладной. В этом случае в графах 6-12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления.
17. Графа 13 “Указания отправителя (таможенная и прочая обработки)” содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будет происходить таможенное оформление груза. В нижней части графы 13 может указываться объявленная стоимость груза.
18. В графе 14 “Возврат” указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.
19. В графе 15 “Условия оплаты” указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в действующей редакции.
20. В графе 21 “Составлена в” указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.
21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в графе 22 “Прибытие под погрузку. Убытие” и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.
ГЛАВА 3 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ “CMR” У ПЕРЕВОЗЧИКА
22. Графа 16 “Перевозчик (наименование, адрес, страна)” заполняется перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс и другое).
23. В графе 17 “Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)” заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 “Оговорки и замечания перевозчика” CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки.
Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в CMR-накладной.
Оговорки перевозчика вписываются в первую страницу CMR-накладной, на остальных страницах они являются копиями с первой страницы.
25. Перевозчиком в графе 23 проставляются дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя – подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (срасшифровкой подписи)*.
*В случае, если CMR-накладная на отправляемый груз подготовлена отправителем до прибытия перевозчика, то в графе 23 вместо штампа перевозчика письменно указывается его наименование.
26. В графе 25 “Регистрац. номер” записываются государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.
27. В графе 26 “Марка” записываются марки и модели тягача и полуприцепа.
28. В графах 19, 27, 28 и 29, оформляемых перевозчиком, указывается информация о применяемом тарифе (сдельный, договорной), а также указывается стоимость перевозки согласно тарифным расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочных работ и так далее).
В случае совершения перевозки на договорных началах, когда размер фрахта предварительно не устанавливается, указанные графы не заполняются.
ГЛАВА 4 ЗАПОЛНЕНИЕМЕ ЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ “CMR” У ПОЛУЧАТЕЛЯ ГРУЗА
29. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц, в том числе вторую, третью и четвертую страницы, CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах обязан заполнить графу 24 “Груз получен”.
В графе 24 “Груз получен” получатель указывает дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах.
Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп), которыми удостоверяется факт приема груза.
Страница CMR-накладной “2 Экземпляр для получателя” остается у получателя груза, а третья и четвертая страницы CMR-накладной “3 Экземпляр для перевозчика”, “4 Для расчетов” возвращаются перевозчику.
Инструкция: как правильно заполнить CMR-накладную
Российские производители продолжают осваивать международный рынок, несмотря на введение санкций. Для ввоза товара на территорию другого государства, помимо таможенной декларации, нужно составить товарно-транспортную CMR-накладную международного образца. Документ составляется при международных грузоперевозках автомобильным транспортом.
Условия применения
Документ-сопровождение оформляется, если страна отправителя или получателя ратифицировала Конвенцию от 19.05.1956 в части договора о международных автомобильных грузоперевозках. Нормы Конвенции закрепляют правила и порядок, по которому осуществляются перевозки автомобильным транспортом, в том числе и для государственных (муниципальных) учреждений (п. 3 ст. 1 Конвенции).
Действующие условия не распространяются на транспортировку:
- грузов почтового назначения, так как регламентируются международными почтовыми Конвенциями;
- мебели, бытовой техники, прочего движимого имущества и утвари при переезде (смене места жительства, местонахождения);
- тела усопших родственников, членов семьи.
Бланк СМR-накладной унифицирован для всех государств. В Российской Федерации форма и порядок заполнения регламентирует письмо ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006.
Бланк СМR международной товарно-транспортной накладной
Как оформлять
Бланк СМR (международная транспортная накладная) составляется не менее чем в четырех экземплярах:
- для отправителя;
- для получателя;
- для фирмы перевозчика;
- для расчетов.
Если планируется отправка одного заказа на нескольких транспортных средствах либо несколькими партиями, количество экземпляров может быть увеличено. Если перевозимые товары предназначены нескольким фирмам-получателям, то CMR выписывается на каждую.
Бланки должны быть подписаны ответственными сторонами от руки, либо штампами или факсимиле. Проставить печати или факсимиле вместо подписи можно, только если это не запрещает законодательство страны отправителя.
Сведения, которые нужно обязательно указать в сопроводительном бланке:
- Место и дата выписки международной накладной.
- Место принятия груза для перевозки.
- Сроки доставки.
- Данные об отправителе, его полное наименование, регистрационные сведения, юридический адрес.
- Аналогичная информация о получателе и транспортном агенте (при наличии).
- Общепринятые данные о товаре, его упаковке, объеме, весе, количестве мест.
- Сведения о том, что грузоперевозка производится по Конвенции, без отступлений и оговорок.
По согласованию сторон в документе может быть указана дополнительная информация, например, идентифицирующая товар, либо развернутые сведения о транспортном агенте.
Образец заполнения CMR международной товарно-транспортной накладной
Правила и условия заполнения для каждой из сторон грузоперевозки указаны в письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006. Рассмотрим основные правила в виде таблицы.
Отправитель заполняет графы 1-15, 21-22.
Перевозчиком заполняются графы 16-19, 23, 25-29.
Получатель груза ставит отметку в графе 24 «Груз получен».
Инструкция по заполнению CMR
CMR (международная товарно-транспортная накладная) – основной документ международной автомобильной перевозки грузов, представляющий собой договорное соглашение между отправителем, автотранспортным предприятием (перевозчиком) и грузополучателем. При экспорте-импорте стран-участников Таможенного Союза “Россия-Беларусь-Казахстан” документ CMR заполняется на русском языке.
Данный документ обеспечивает стандартные условия перевозки грузов в международных направлениях. Документ имеет непосредственное применение в области прочих прилагаемых документов и ответственности перевозчика, чтобы упростить автоперевозку и международную торговлю.
Использование СМR предполагает вовлечение в международную транспортную процедуру хотя бы одну из стран контрагентов (страна отправления или назначения) к подписанию Конвенции СМR.
Рассмотрим подробнее назначение основных пунктов накладной:
• Пункт 1 – основные реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна).
• Пункт 2 – основные реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна).
• Пункт 3 – адрес места осуществления фактической выгрузки. Этот пункт можно дополнить пунктом 13, где обычно указываются все дополнительные условия по организации доставки и выгрузки груза.
• Пункт 4 – место и дата погрузки груза.
• Пункт 5 – перечень основных прилагаемых документов. К ним относятся: счет-фактура, ТТН, СТ-1.
• Пункт 6 – при перевозке опасных грузов заполняются знаки и номера и классификация перевозимого товара по ДОПОГ (ADR).
• Пункт 7 – количество мест груза.
• Пункт 8 – вид упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.).
• Пункт 9 – общее наименование груза.
• Пункт 10 – код товара по классификации ТН ВЭД ТС.
• Пункт 11 – общий вес брутто (в килограммах).
• Пункт 12 – объем, занимаемый грузом (в м3).
• Пункт 13 – дополнительные указания отправителя (это может быть – уточнения по месту доставки или таможенной очистки груза, условия выгрузки и т.д.). Так же может указываться государственный номер полуприцепа или контейнера.
• Пункт 14*, 15 – условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом графе указывается международный термин, принятый по “Инкотермс”.
• Пункт 16 заполняется транспортным предприятием: реквизиты (наименование, адрес, код ОКПО, телефон, факс, регистрационный номер в АСМАП), как правило, в виде штампа.
• Пункт 17 – реквизиты последующего перевозчика. Заполняется только в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
• Пункт 18 – оговорки (замечания) перевозчика. Этот пункт заполняется при передачи груза перевозчику в случае нарушения внешнего состояния груза и его упаковки. Если CMR не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии (в момент принятия груза перевозчиком), а также число грузовых мест, их маркировка и нумерация мест соответствовали заявленному в сопроводительных документах. Замечания перевозчика вписываются во все экземпляры, первый из которых остается у грузоотправителя. В случае применения самокопирующихся бланков CMR, замечания могут быть вписаны только в первый лист (остается у грузоотправителя).
• Пункт 19* – особые согласованные условия перевозки. Здесь может быть указано ограничение скорости движения (при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов), запрещение перегрузки товара или мойки полуприцепа. В этом пункте указывается температура камеры рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. Здесь же может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке перевозчик обязан возместить ущерб (который не может превышать провозных платежей), если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб.
• Пункт 20* заполняется отделом расчетов после завершения перевозки. В настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах.
• Пункт 21 – наименование населенного пункта в котором составлялась CMR, и дата ее заполнения.
• Пункт 22 – фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки, заверяются штампом.
• Пункт 23 – номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика. Подписывая этот пункт накладной CMR, водитель тем самым подтверждает, что он принимает условия договора перевозки.
• Пункт 24– фактическое время и дата прибытия-убытия в место выгрузки. Фактом сдачи груза является проставление даты, подписи и печати грузополучателя. В случае обнаружения при выгрузке и приемке несоответствия количества мест и веса заявленному в CMR, а также порча или повреждение груза, в данном пункте CMR проставляются соответствующие отметки с составлением акта приема товара. В акте указываются количества недостающего либо испорченного груза. Акт подписывается в течение первых суток с момента обнаружения комиссией в составе незаинтересованных лиц (представителя таможенного органа, эксперта торговой палаты), а также грузополучателя и перевозчика.
___________________________________________
*- пункты, необязательные к заполнению.
Источники:
http://generalimport.ru/stati/dlya-chego-nuzhna-nakladnaya-cmr/
http://beltamas.by/novosti/pravila-zapolneniya-mezhdunarodnoj-tovarno-transportnoj-nakladnoj-cmr
http://www.logists.by/library/view/instrukcya-po-zapolneniy-mezhdynarodnoy-tovarnoy-nakladnoy
http://gosuchetnik.ru/shablony-i-formy/kak-pravilno-zapolnit-cmr-nakladnuyu
http://www.tk-tat.ru/msk/information/cmr.php